107 *~し、~/*~し、~し~ |
名詞 : だ + し、~
動詞・形容詞:普通形 <ナ形ーだ> し、~も~し~
♪ 会話 ♪ |
李 :体はだるいし、頭も痛いし、今日は会社を休みたい気分だなあ。
李 :身體無力,頭也頭,今天真是想休息的感覺。
良子:たまには年休をとって、のんびりしたら?働き詰めじゃ、体が持たないわよ。
良子:偶爾休個年假,好好休息一下如何?工作過度的話,身體可會受不了。
李 :そうしようか。出世の階段を上るためにあくせくするより、自分の時間を大切にしたいし。
李 :就這樣吧!與其為了爬上出人頭地的地位而忙碌不堪,還不如好好的重視運用自己的時間。
♯ 解説 ♭ |
「~し」是累加事物時所使用的接續助詞。如果只使用一次「~し」的話,那也代表暗示還有其他同類事物的意思。很多情況都會與副助詞「も」相呼應使用,如「~し、~も~し~」這種形式,直接把這種形式記起來即可。這個時候就與「~も~ば、~も~」句型屬於同義表現。此外,如果「~し/~し、~し~」在語意上是表現出原因・理由的時候,就與「~て~て~から/~て~て~ので」等屬於同義表現。→例題1)
お金もないし、暇もない。 <添加>
=お金もなければ、暇もない。
お金もないし、暇もないし、家で寝ているしかない。<理由>
=お金もなくて、暇もないから、家で寝ているしかない。
§ 例文 § |
1.もう時間も遅いことですし、そろそろ失礼いたします。
1.時間也已經很晚了,差不多該告辭了。
2.急に残業しろと言われたって、こちらにも都合があるし、困ったなあ。
2.臨時才說要加班,我也是有自己的狀況要處理,傷腦筋啊!
3.雨も降っているし、風も強いし、最悪の天気だ。
3.又下雨,風又強,最差的天氣。
4.彼はスポーツ万能だし、ハンサムだし、女の子にもてないわけがない。
4.他不但運動都強,又英俊,不可能不受女生歡迎吧!
5.瀬戸内地方は気候も温暖だし、魚もうまいし、果物も豊富です。
5.瀬戸内地方氣候又溫暖,魚又好吃,水果也很豐富。
★ 例題 ★ |
2) 人( )はそれぞれ事情というものがある( )、余り無理強い(する→ )方がいい。
2) 每個人都有各自的狀況,最好不要勉強比較好。(に)、(し)、(しない)
';$(".articleExtAd").append(notVIP);setTimeout(function() {$('.top-toolbar').data('top-toolbar').setAD({title: "\uff5e\u3057\u3001\uff5e\uff0f\uff5e\u3057\u3001\uff5e\u3057\uff5e",label_id: 7,label_name: "\u91ab\u7642\u4fdd\u5065"});}, 2000);
離婚證人